Wyślij wiadomość
Aktualności
Dom > Aktualności > Informacje o firmie Rozprzestrzenianie się użycia kamery ciała przez policję w departamentach New Hampshire
Wydarzenia
Skontaktuj się z nami
86-755-29571355
Skontaktuj się teraz

Rozprzestrzenianie się użycia kamery ciała przez policję w departamentach New Hampshire

2020-04-28

Najnowsze wiadomości o Rozprzestrzenianie się użycia kamery ciała przez policję w departamentach New Hampshire

Jeśli zarówno Barrington, jak i Dover, NH, ostatecznie kupią urządzenia do kamuflażu, dołączą do takich jak Lee, Milton, Northwood, Strafford i University of New Hampshire.

(TNS) - W New Hampshire rośnie liczba lokalnych departamentów policji rozmieszczających kamery ciała, ponieważ coraz więcej agencji w całym kraju wdraża je w celu zwiększenia przejrzystości.

Barrington wygląda na następny, jeśli wyborcy z Town Town zatwierdzą budżet departamentu we wtorek, 10 marca. Tymczasem policja Dover popiera kamery ciała i rozpocznie formalne badanie eksploracyjne tego lata, aby ocenić, czy koszty sprzętu i siły roboczej będą wykonalne ze względu na ich większy, zajęty dział.

Jeśli zarówno Barrington, jak i Dover ostatecznie kupią urządzenia, dołączą do takich jak Lee, Milton, Northwood, Strafford i University of New Hampshire wyposażonych w aparaty fotograficzne, a także do wielu oddziałów dużych i małych w całych Stanach Zjednoczonych.

"This is the right thing for this organization to do. Transparency is the biggest thing in the public eye," said Barrington Deputy Police Chief Dan Brooks. „Jest to właściwe działanie tej organizacji. Przejrzystość jest najważniejszą rzeczą w oczach opinii publicznej” - powiedział zastępca szefa policji Barrington Dan Brooks. "Nationally, we think this is where it is going with law enforcement. We feel they're going to be become a standard piece of equipment. We'd rather have it brought in on our terms, where we can predict where things can go." „Na poziomie krajowym uważamy, że właśnie tam zmierza organy ścigania. Uważamy, że staną się standardowym wyposażeniem. Wolelibyśmy, aby przyniesiono je na naszych warunkach, gdzie możemy przewidzieć, gdzie może się potoczyć sytuacja. . ”

 

 

Kamizelki i paralizatory stają się coraz bardziej rozpowszechnione w całym kraju ze względu na głośne przypadki z użyciem nadmiernej lub śmiertelnej siły przez funkcjonariuszy policji.

There have been recent incidents on the Seacoast in which officers have discharged their weapons, some with fatal consequences. Niedawno miały miejsce incydenty na Wybrzeżu, w których oficerowie zrzucili broń, niektóre ze śmiertelnymi konsekwencjami. While area police officials say cameras provide important accountability for everyone involved in those instances, they say their push for additional transparency is more about general community comfort and relations. Podczas gdy funkcjonariusze policji rejonowej twierdzą, że kamery zapewniają ważną odpowiedzialność wszystkim zaangażowanym w takie przypadki, twierdzą, że ich dążenie do dodatkowej przejrzystości dotyczy bardziej ogólnego komfortu społeczności i relacji.

"My community here at UNH comes from all over the world, and as you can imagine they may have interactions with hundreds of different law enforcement agencies in their (home) communities," said UNH Police Chief Paul Dean, whose department is separate from the Durham Police Department. „Moja społeczność tutaj w UNH pochodzi z całego świata i, jak można sobie wyobrazić, mogą mieć interakcje z setkami różnych organów ścigania w ich (domowych) społecznościach” - powiedział szef policji UNH Paul Dean, którego departament jest odrębny od Departament Policji w Durham. "Taking into consideration they're born in places where things are done very differently than my department, having that transparency and accountability, I felt, was important in having them feel comfortable at the institution." „Biorąc pod uwagę, że rodzą się w miejscach, w których rzeczy są wykonywane zupełnie inaczej niż w moim dziale, czułem, że przejrzystość i odpowiedzialność były ważne dla zapewnienia im komfortu w instytucji”.

Funkcjonariusze policji rejonowej uwielbiają również sposób, w jaki kamery zwiększają poziom pewności dla małych oficerów patrolowych i śledczych, którzy zwykle latają solo podczas rutynowych połączeń.

"They know they have that security of the camera backing them up all the time," Strafford Police Chief Michael Richard said, adding that having video evidence of things like traffic stops and disturbances has reduced complaints about officers, simplified the evidentiary process and increased Strafford's overall number of plea deals. „Wiedzą, że cały czas podtrzymują je zabezpieczenia kamery” - powiedział szef policji Strafford, Michael Richard, dodając, że posiadanie dowodów wideo na temat takich rzeczy, jak zatrzymanie ruchu i zakłócenia, zmniejszyło liczbę skarg na funkcjonariuszy, uprościło proces dowodowy i zwiększyło liczbę Strafforda ogólna liczba ofert zarzutów. "The few complaints we've gotten with our officers over the years, we've asked people to come in and see the video and they don't show up (because they know it exists)." „Kilka skarg, które otrzymywaliśmy od naszych oficerów przez lata, poprosiliśmy ludzi, aby przyszli i zobaczyli wideo, a oni się nie pokazują (ponieważ wiedzą, że istnieje)”.

Barrington, Lee and UNH prefer chest-worn body cams. Barrington, Lee i UNH preferują noszone na klatce piersiowej krzywki ciała. Lee rolled theirs out over two years ago, while UNH started this past September. Lee wprowadził ich na rynek ponad dwa lata temu, a UNH rozpoczął we wrześniu ubiegłego roku.

The devices automatically dump their footage wirelessly to the departments' physical or cloud-based servers once they're placed onto their charging cradles inside the station. Urządzenia automatycznie zrzucają swoje nagrania bezprzewodowo na fizyczne lub działające w chmurze oddziały, gdy zostaną umieszczone na podstawkach ładujących w stacji. Gone are the days when departments had to manually upload body cams using USB cables, or hassle with the trunk-mounted VHS recording systems that accompanied cruisers' dashboard-mounted cameras in the 1990s and early 2000s. Dawno minęły czasy, kiedy działy musiały ręcznie przesyłać kamery ciała za pomocą kabli USB lub kłopotać się z montowanymi w bagażniku systemami rejestrującymi VHS, które towarzyszyły kamerom montowanym na desce rozdzielczej w latach 90. i na początku 2000 r.

"When I started to see the trends nationally with law enforcement accusations, I felt it was time," Lee Police Chief Thomas Dronsfield Jr. said of body cams. „Kiedy zacząłem dostrzegać trendy w kraju z oskarżeniami organów ścigania, poczułem, że nadszedł czas”, powiedział szef policji Lee Thomas Dronsfield Jr. o krzywkach ciała. Lee also has dash cams that automatically sync with officers' body cams any time their cruiser's blue lights are on. Lee ma także kamery samochodowe, które automatycznie synchronizują się z kamerami ciała oficerów za każdym razem, gdy zapalą się niebieskie światła ich krążownika. "(The body cams) are working phenomenally. My guys love them. You get some pushback initially ... (but) now they don't want to work without it." „(Kamizelki ciała) działają fenomenalnie. Moi faceci je uwielbiają. Na początku dostajesz trochę odpychania ... (ale) teraz nie chcą bez niego pracować.”

Milton -- one of the first in the Granite State to start using body cams several years ago -- uses both body-worn and head-worn, eyeglass-like devices. Milton - jeden z pierwszych w Granite State, który kilka lat temu zaczął używać krzywek do ciała - używa zarówno noszonych na ciele, jak i noszonych na głowie urządzeń przypominających okulary. As does Northwood. Podobnie jak Northwood.

Strafford celowo nie używa kamer ciała, ale ma kamery krążownika i ma kamery montowane w taserze od pierwszego dnia, gdy dział otrzymał tasery 12 lat temu.

Dla Richarda kluczowa różnica między kamerą ciała a kamerą taser jest ważną ideologiczną, która tłumaczy powściągliwość lub bezpośredni sprzeciw niektórych wydziałów i mieszkańców wobec kamer policyjnych wszelkiego rodzaju.

State laws require police cameras to be shut off during sensitive, specially handled calls like sexual assaults. Prawo stanowe wymaga, aby kamery policyjne były wyłączane podczas delikatnych, specjalnie obsługiwanych połączeń, takich jak napaści seksualne. The laws and local policies also have some subjectivity for when officers have the authority to turn their body cams off during other types of calls. Prawo i lokalne zasady mają również pewien podmiot, gdy funkcjonariusze mają prawo wyłączać swoje kamery podczas innych rodzajów połączeń. Those calls can include when an officer chats with a child inside a private home, among other instances in which a person would have a reasonable expectation of privacy. Połączenia te mogą obejmować przypadki, gdy funkcjonariusz rozmawia z dzieckiem w prywatnym domu, między innymi w przypadkach, w których dana osoba ma uzasadnione oczekiwania dotyczące prywatności.

Z drugiej strony kamery Taser rejestrują tylko wtedy, gdy oficer, decydując o sile potrzebnej, wyjmuje nieśmiercionośną broń z noszonej na pasku kabury.

"At some point, we record everything and we get a little too close to home for some people," said Richard. „W pewnym momencie wszystko nagrywamy i dla niektórych osób stajemy się zbyt blisko domu” - powiedział Richard. "If I knew they would benefit us 100% and we wouldn't get questioned for shutting them off (while) talking to a 5-year-old, I'd be all for body cams. The way things are today, you can't justify (subjective decisions to shut cameras off). It's a 'damned if you do, damned if you don't.'" „Gdybym wiedział, że przyniosą nam 100% korzyści, a nie zostalibyśmy przesłuchani za to, że odciąłbym ich (podczas) rozmowy z pięciolatkiem, byłbym za kamerami ciała. Tak jak dziś, możesz uzasadniać (subiektywne decyzje o wyłączeniu aparatu). To jest przeklęte, jeśli tak, przeklęte, jeśli nie.

Innym powodem, dla którego wydziały w New Hampshire nie używają kamer - być może największym powodem - są związane z nimi koszty sprzętu i siły roboczej.

Those costs, area police officials say, also help explain why the Seacoast's smaller towns have thus far led the body cam charge instead of the area's cities like Dover, Rochester and Portsmouth. Koszty te, jak twierdzą policjanci rejonowi, pomagają również wyjaśnić, dlaczego mniejsze miasteczka Wybrzeża do tej pory kierowały oskarżeniem o kamerę ciała zamiast miast w okolicy, takich jak Dover, Rochester i Portsmouth. (Rochester does have cruiser cams, though, just like Lee and Strafford.) (Rochester ma jednak kamery krążowników, podobnie jak Lee i Strafford.)

"It's not because we don't want our officers recorded. That couldn't be further from the truth," said Dover Police Chief Bill Breault, whose department serves the Seacoast's largest population city and has 52 sworn officers. „Nie dlatego, że nie chcemy, aby nasi oficerowie zostali zarejestrowani. To nie może być dalsze od prawdy” - powiedział Bill Breault, szef policji Dover, którego departament obsługuje największe miasto na wybrzeżu i ma 52 zaprzysiężonych oficerów. "Why we haven't is because the cost has been prohibitive." „Nie zrobiliśmy tego dlatego, że koszty były wygórowane”.

On top of buying the cameras and charging docks, Breault said the costs would include significant physical or cloud storage space to handle Dover's 30,000 annual calls to service. Oprócz zakupu aparatów fotograficznych i stacji dokujących, Breault powiedział, że koszty obejmą znaczną przestrzeń fizyczną lub miejsce w chmurze, aby obsłużyć 30 000 rocznych wezwań Dover do serwisu. He said the costs would also include manpower to archive and prepare videos for prosecution, redact sensitive information, and process the significant number of Right to Know and evidentiary requests the department already receives. Powiedział, że koszty obejmowałyby również siłę roboczą do archiwizowania i przygotowywania filmów wideo do celów ścigania, redagowania poufnych informacji oraz przetwarzania znacznej liczby Praw do Wiedzy i wniosków dowodowych, które departament już otrzymał.

"Most chiefs say, 'It's a great idea, we're not against it, but what does this actually look like?'" said Breault. „Większość wodzów mówi:„ To świetny pomysł, nie jesteśmy temu przeciwni, ale jak to naprawdę wygląda? ”- powiedział Breault. "Like with everything, you're facing priorities. Is it funding for this, or funding for officers on the street? There are a lot of things in play. One decision has other effects." „Podobnie jak w przypadku wszystkich, masz do czynienia z priorytetami. Czy to finansuje, czy finansuje oficerów na ulicy? W grze jest wiele rzeczy. Jedna decyzja ma inne skutki.”

Manchester, the state's largest city, bit the proverbial bullet last year and equipped all of its officers with cameras in December. Manchester, największe miasto stanu, ugryzł w zeszłym roku przysłowiową kulę i w grudniu wyposażył wszystkich swoich oficerów w aparaty fotograficzne. While it's too early for detailed case studies about the results, Seacoast officers say they've heard encouraging anecdotal feedback out of the Queen City. Chociaż jest jeszcze za wcześnie na szczegółowe studia przypadków dotyczące wyników, oficerowie Seacoast twierdzą, że słyszeli zachęcające anegdotyczne opinie z Queen City.

Portsmouth won't go that route. Portsmouth nie pójdzie tą drogą. Port City officials Urzędnicy z Port City badane w ubiegłym roku kamery ciała, ale okazało się, że wyposażenie 68 funkcjonariuszy i związane z tym koszty przechowywania i siły roboczej mogą wynosić od 427,500 $ do 699.675 $ w ramach pięcioletniej umowy najmu kamer ciała.

"We felt the amount of money it would take to bring them on would be better spent (in other areas)," said Portsmouth Police Capt. Mark Newport. „Uważaliśmy, że lepiej byłoby wydać pieniądze, które trzeba by przywieźć (w innych obszarach)” - powiedział kapitan policji Portsmouth Mark Newport. "In small department ... officers for the most part, they're out there by themselves. Here, we have at least two (or) three officers show up to any serious type of call. There are enough people there that it wasn't 'your word versus somebody else's word.' „W małym departamencie ... przeważnie oficerowie są tam sami. Tutaj mamy co najmniej dwóch (lub) trzech oficerów, którzy przychodzą na każdy poważny telefon. Jest tam wystarczająco dużo ludzi, że to nie było „t” twoje słowo kontra czyjeś słowo ”. A lot of smaller departments like to have that reinforcement (with the cameras)." Wiele mniejszych działów lubi to wzmocnienie (za pomocą kamer). ”

Barrington Sgt. Barrington Sgt. Amanda Barber is one of the officers who has heavily researched and led the charge for body cams in her town. Amanda Barber jest jedną z oficerów, która intensywnie badała i prowadziła szarżę za kamery ciała w swoim mieście. Barber said she's hopeful voters will approve their body cams because the town's Select Board has stood firmly behind the reasons why the devices would help the rapidly growing Barrington. Fryzjer powiedział, że ma nadzieję, że wyborcy zatwierdzi kamery ciała, ponieważ miejska komisja wyborcza zdecydowanie poparła powody, dla których urządzenia pomogłyby szybko rozwijającemu się Barringtonowi.

"With how far the technology has advanced, it's the right time," Barber said when asked why the Barrington Police Department is now making the push for cameras. „Jak daleko posunęła się ta technologia, nadszedł właściwy czas” - powiedział Barber zapytany, dlaczego Departament Policji Barrington robi teraz zdjęcia. Barber specifically cited wireless video upload, high video resolution, cloud storage, encryption and the fact that officers will be able to remotely access the video archives on their smartphones. Barber specjalnie wskazał na bezprzewodowe przesyłanie wideo, wysoką rozdzielczość wideo, przechowywanie w chmurze, szyfrowanie oraz fakt, że funkcjonariusze będą mogli uzyskać zdalny dostęp do archiwów wideo na swoich smartfonach.

As proposed, Barrington would spread out the cost to outfit all 12 of its officers with leased cameras and to store the footage. Zgodnie z propozycją Barrington rozłożyłby koszty wyposażenia wszystkich 12 swoich oficerów w dzierżawione kamery i przechowywania materiału. The funding will annually have to be approved as a part of BPD's technology budget. Finansowanie będzie musiało być co roku zatwierdzane w ramach budżetu technologicznego BPD. The first year calls for $13,500, while the following four years call for $8,000, for a total of $45,500. Pierwszy rok wymaga 13 500 USD, podczas gdy kolejne cztery lata wymagają 8 000 USD, co daje łącznie 45 500 USD. The costs could ultimately be less if Barrington finds it doesn't need the 1.5 terabytes of cloud storage it'll start with, Barber said. Barber powiedział, że koszty mogą ostatecznie być niższe, jeśli Barrington stwierdzi, że nie potrzebuje 1,5 terabajta pamięci w chmurze, od której zacznie.

Barber and Brooks said BPD will look to other area departments' policies while crafting their guidelines for the devices. Barber i Brooks powiedzieli, że BPD zajrzy się polityką innych departamentów obszaru, opracowując swoje wytyczne dotyczące urządzeń. They said that will help them get the best tried-and-tested approaches for the types of cases the town will encounter, hopefully cutting down much of the legally dangerous subjectivity in the process. Powiedzieli, że pomoże im to uzyskać najlepsze sprawdzone podejścia do rodzajów spraw, jakie napotka miasto, miejmy nadzieję, że zmniejszą większość prawnie niebezpiecznej podmiotowości w tym procesie.

"It's extremely complex," said Brooks. „To niezwykle skomplikowane” - powiedział Brooks. "It all comes down to that we work for the citizens and the town Barrington and anyone else who passes through the state. Our goal is to provide the best service we can." „Wszystko sprowadza się do tego, że pracujemy dla obywateli i miasta Barrington oraz każdego innego, kto przechodzi przez państwo. Naszym celem jest zapewnienie najlepszej możliwej usługi”.

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas

Polityka prywatności Chiny Dobra jakość Policja Aparaty Ciało Dostawca. Prawa autorskie © 2017-2024 policebody-cameras.com . Wszelkie prawa zastrzeżone.